Vente, de livraison et les conditions de paiement

1. Offre et contrat

1. Pour les relations commerciales entre l’acheteur et le client et nous est soumise aux présentes conditions de vente, les conditions de s’écarter de l’achat est illégal. Si certaines dispositions des Conditions est invalide, la validité du reste inchangée.
2. Les offres sont toujours sujettes à modification, sauf si elles sont temporaires. Illustrations, dessins, poids et dimensions, etc de l’offre sont approximatives, sauf s’ils sont expressément désignés comme obligatoires.
3. Seulement avec notre confirmation écrite du contrat est conclu le contrat, et son contenu est pertinent pour le contrat. Le fournisseur se réserve toutefois le droit d’accepter ou de refuser l’exécution d’un contrat dont le coût, l’exécution ou d’autres erreurs telles que l’écriture et l’arithmétique des erreurs dans l’offre ou de sa confirmation sont inclus.
4. Se situe entre la confirmation de commande et de livraison, une période de plus de 8 semaines, nous avons le droit d’expédier des machines à la conception et l’équipement des changements.
5. Les accords et la garantie des propriétés spécifiques de la marchandise sous réserve de confirmation écrite du fournisseur
6. La partie de la citation de documents, tels que des illustrations, des dessins, les dimensions, le poids et les données de performance, des informations sur marque, type, année de construction et produits similaires, contenant seulement une valeur approximative de commerce, sauf si elles sont expressément désignées comme contraignantes. Sur ces documents demeurent le fournisseur de la propriété et du droit d’auteur, les tiers ne doivent pas être mis à disposition et sont à la demande ou dans le cas où le contrat renvoie immédiatement aux

2. Prix

1. Les prix sont, sauf convention contraire expresse, départ usine ou entrepôt, sans emballage et d’assurance.
2. Les prix des produits qui sont livrés plus tard 8 semaines après la confirmation de commande doit toujours être non-contraignante. Est calculée dans ces cas sur la date de livraison Frais de port valide.

3. Livraison – Inclusion

1. Les délais de livraison sont fermes, sauf si elles sont explicitement désignées comme contraignantes. Ils courent à partir de la date de confirmation de commande.
2. Les délais de livraison sont dus à des cas de force majeure, les réglementations gouvernementales, grèves, lock-out, guerre, émeute, retard dans la livraison de grands travaux et de matières premières ou autrement par le fabricant ne pourra être tenu responsable de justification en raison, pas de demandes de dommages-intérêts contre le fabricant, et droit à l’acheteur de se retirer du contrat. Dans de tels cas, le délai de livraison convenus seront prolongés d’autant.
3. La portée de l’approvisionnement de la confirmation écrite du fournisseur doit prévaloir. Accords et les amendements requièrent la confirmation écrite du fournisseur
4. Protecteur être fournis dans la mesure où cela est accepté
5e Pour chaque type d’assemblage, et l’offre d’ingénieurs sont des conditions de montage qui doivent être requises si elles ne sont pas disponibles pour le client

4. Expédition

1. L’expédition se fait aux frais et risques de l’acheteur. Si l’envoi à la demande de l’acheteur en cas de dépassement des délais de paiement convenus ou inadéquate ou d’une instruction envoi différé est retardé, il incombe à chaque mois, à compter d’un mois après la notification de disponibilité, les coûts résultant du stockage – le stockage dans l’usine de la fourniture et la moitié au moins pour cent du projet de loi – calculée. Nous sommes en droit d’avoir, après l’établissement et après une période raisonnable de disposer de la marchandise livrée et de remettre à l’acheteur dans un délai raisonnablement prorogé.
2. Le transport, l’entreposage, l’assurance et de transport sont pris en charge par l’acheteur
3e Les marchandises livrées, même si elles ont des défauts, l’acheteur, sans préjudice des droits énoncés dans la section 7,
4. Les livraisons partielles sont autorisés.

5. Transfert des risques

1. Le risque est transféré à l’expédition de la marchandise à l’acheteur.
2. Si l’expédition est retardée en raison de circonstances que nous ne sommes pas responsables, alors le risque de la date d’envoi à l’acheteur, toutefois, nous sommes obligés de prendre la demande et le coût de l’assurance acheteur, la demande des clients.

6. Les plaintes et les plaintes

1. En cas de livraisons incomplètes ou incorrectes ou réclamations pour vices apparents doivent être remarqué dans les 3 jours après l’arrivée des marchandises à la destination convenue, par écrit et fournir des preuves suffisantes.
2. En cas de retard de notification des plaintes ou des défauts, l’offre doit être approuvée. Avec préavis, nous nous engageons à assurer la conformité à la septième section

7. Garantie pour terminer. Matériel et machines

1. Est-ce qu’un contrat de garantie, nous l’acceptons seulement en termes de livraison confirmée travaux de garantie. La garantie commence le jour de l’accouchement et se poursuit pendant six mois à un maximum de 1000 heures de fonctionnement. La garantie s’applique uniquement au premier acheteur et prend fin à la revente. Les dommages causés par l’usure normale ou une mauvaise manipulation sont exclus de la garantie. Pour les pièces, l’exécution de notre travail même pas être produit, la garantie de ces dispositions aux fournisseurs d’entrer en vigueur.
2. La garantie ne se pose pas si il ya eu sans notre consentement préalable de l’acheteur ou d’un tiers des interventions faites à l’article acheté.
3. Notre garantie ne couvre pas les dommages à la surcharge, d’autres abus, la négligence dans l’entretien et la maintenance, l’influence du climat, d’accident ou de «Loi de Dieu” sont dues.
4. Obligation pour le remplacement ou la réparation, c’est que les défauts de nous dans les 14 jours avec des preuves suffisantes (photographies, esquisses, description des dommages, etc) ont été informés que les vieilles pièces (pour nous) charge à nous ou à l’endroit précis sera envoyé de notre part et nous La garantie ne peut être accepté comme justification.
5. Du fait de la réparation ou de remplacement, nous prenons, à moins que la réclamation est jugée justifiée et approuvée, le coût de remplacement, y compris frais d’expédition normaux, et les coûts raisonnables de déménagement et d’installation.
6. Pour les pièces de rechange est garantie pendant 6 mois. Pour les réparations et pièces de rechange, nous offrons une garantie de 6 semaines à compter de la date de livraison. Si une garantie sur les parties reconnues par l’usine, nous supposons que le coût de remplacement ou de réparation, y compris les frais de livraison. Afin de préserver la garantie, valable dans le deuxième conditions de fonctionnement analogue.
7. Toutes réclamations ultérieures, en particulier sur l’utilisation ou de dommages indirects qui ne sont pas sur la marchandise livrée eux-mêmes, ne sont pas reconnus par nous.
8. Les factures pour les pièces, dans le cinquième décrits sont, sont dues au niveau des factures dans le délai imparti. cas de garantie flottante n’autorise pas la grève de paiement ou des réductions de salaire
9. Les accords verbaux ne sont valables que si le premier aux états-8. pas en contradiction.

8. Réserve de propriété

1. Jusqu’au paiement intégral de toutes les créances actuelles et futures découlant de la relation d’affaires, nous nous réservons le droit de les points de livraison.
2. Tant que nous conservons la propriété des objets de la livraison sont la revente que dans des entreprises admissibles bon pour retard de paiement uniquement avec notre consentement. L’acheteur vend lui-même ou en son nom par nous directement pour les produits tiers fournis par ou au nom de nous contacter directement pour les produits tiers ou il les accumule, de sorte qu’il attribue jusqu’au remboursement complet de nos dettes envers lui de la vente ou l’installation sur créances résultant de son client et le client pour nous.
3. Si la valeur pour nous en fonction de n ° 1 et n ° 2 titres existants dépasse nos créances de plus de 20%, nous sommes à la demande de l’acheteur lors de l’inspection.
4. L’acheteur doit fournir les biens ou le transfert de la sécurité. Il nous a donné par des tiers sur le titre retenu pour les produits ou les créances cédées notifiée par lettre recommandée. L’acheteur est responsable des coûts d’une action d’intervention.
5. L’acheteur a la marchandise livrée à temps par le contrat jusqu’au paiement intégral de toutes les réclamations découlant de la relation d’affaires contre les incendies, dégâts des eaux vol, et brisé (propre assurance de dommages) et de la main-nous la police d’assurance. Les revendications de l’argent de l’assurance seront transférés avec le contrat pour la période mentionnée à nous. Le fournisseur est en droit de compter sur l’assurance de son propre chef à la charge du client, à l’avance les primes et prévoir le recouvrement des taux compte différé. Frais, assurances, etc doivent être considérés comme faisant partie du prix d’achat. Les prestations d’assurance doivent être utilisés dans l’étendue complète de la réhabilitation des unités achetées. Dans le cas du total des paiements d’assurance perte de vue de l’éradication des revendications du fournisseur sont utilisés, l’excédent appartient à l’acheteur. Le client a le devoir de maintenir pour la durée de réserve de propriété de la marchandise livrée en bon ordre et le fournisseur ou son agent à tout moment que l’entrée dans l’Assemblée ou d’établir le lieu de l’autoriser.

9. Paiement

1. Si aucun autres conditions de paiement ont été convenues, le paiement est en espèces net à faire immédiatement après la livraison et la réception de la facture. Pour les paiements qui sont dans la collection, par une blessure à déterminer par la banque nous, s’appliquent à l’égard des dates de paiement prévues dans les termes du contrat de recouvrement des créances des paiements spéciaux. Dans le cas de dépassement du délai de paiement, sans exiger un avertissement explicite, exprimé leur intérêt pour le montant des intérêts bancaires pour nous dans les prêts bancaires non utilisés.
2. Si, avant ou après l’expédition de la livraison désobligeantes au sujet de la solvabilité du bénéficiaire est connu, nous sommes en droit d’exiger des garanties suffisantes ou, si ces demandes ne sont pas respectées, de résilier le contrat.
3. Contre nos revendications ne peuvent être compensées par l’acheteur ou d’une revendication de privilège si la demande reconventionnelle n’est pas contestée par l’acheteur ou d’un titre final.
4. Si dans le cas d’une opération de versement d’un client avec deux versements consécutifs, ou des factures ou des chèques en tout ou en partie en défaut et la somme, le paiement dont il est en défaut, au moins un dixième du prix d’achat de la marchandise, alors le prix d’achat total restant due. Le fournisseur est en droit de se retirer en l’absence d’un taux déjà différé ou le déshonneur d’un projet de loi ou vérifier le contrat. En cas de résiliation du contrat en raison de l’échec est expressément convenu que les factures et les contrôles sur la mise en œuvre des demandes d’indemnisation ou d’autres demandes d’indemnisation peuvent être récupérés. En outre, les droits d’utilisation et peut-être un remplacement pour les dommages à payer par l’acheteur au fournisseur, lient également par le fournisseur est une estimation en lançant le trouva être déterminé par l’estimation de corps. Le recours à la compensation et des dommages-intérêts pour l’utilisation dans ce cas, est calculé comme la différence entre les ventes et le prix estimé.
5. Les lettres de change, nous nous réservons le droit, elle suppose réescomptables auprès de la banque centrale de l’Etat. Exchange ne sont acceptés pour le paiement et ne encaissé. Les frais sont facturés à l’acheteur. En signe de protestation, ou le rejet du réescompte nous sommes autorisés à nous tous de retour de l’acheteur et projets de loi adoptés à la demande de paiement immédiat en espèces.
6. Nous nous réservons le droit de compenser tous les paiements reçus de l’acheteur de notre choix en raison de créances résultant d’entre nous et l’acheteur pour les entreprises existantes, quel que soit le paiement de l’acheteur objectif déclaré.
Septième Si le client n’est pas ses engagements envers le fournisseur et rend le maintien des revendications relatives au titre, on peut affirmer en tout cas, que les marchandises doivent servir à maintenir le commerce.
8. En cas d’annulation du contrat de 15% du montant facturé sera payable à distance, sans motif que le fournisseur de fournir la preuve de la réalité du dommage.

10. Cession

1. Nous nous réservons le droit de céder tout ou toute réclamation en vertu du présent contrat sans le consentement de l’acheteur à des tiers

11. Juridiction

1. Compétent pour tout litige découlant du contrat est à notre choix de notre entreprise, ou le siège de l’acheteur.

nach oben