Venda, entrega e condições de pagamento

1. Oferta e contratos

1. Para as relações comerciais entre o comprador eo cliente e nós está sujeito às condições atuais de venda, as condições de desvio de compra é ilegal. Se disposições individuais das Condições ser considerada inválida, a validade das restantes inalteradas.
2. Ofertas estão sempre sujeitas a mudanças, a menos que eles são temporários. Ilustrações, desenhos, pesos e dimensões, etc do concurso são apenas aproximados, a menos que sejam expressamente designados como obrigatória.
3. Só com a nossa confirmação por escrito do contrato é celebrado o contrato, e seu conteúdo é relevante para o contrato. O fornecedor, no entanto, reserva-se o direito de aceitar ou rejeitar a execução de um contrato, onde o custo de execução ou outros erros como a escrita e erros de cálculo na proposta ou em sua confirmação são incluídos.
4. Situa-se entre a confirmação da ordem e entrega, um período de mais de 8 semanas, temos o direito de enviar máquinas com design e equipamentos mudanças.
5. Acordos e garantia de propriedades específicas dos produtos sujeitos a confirmação por escrito do fornecedor
6. A parte da citação documentos, tais como ilustrações, desenhos, dimensões, peso e dados de desempenho, informações sobre a marca, modelo, ano de construção e similares, contendo apenas o valor comercial aproximado, a menos que sejam expressamente indicados como obrigatórios. Em tais documentos continuam a ser os fornecedores de propriedade e direitos autorais, terceiros não devem ser disponibilizados e estão na demanda ou no caso de o contrato imediatamente devolver

2. Preços

1. Os preços são, salvo acordo expresso, à porta da fábrica ou do armazém, com excepção das embalagens e dos seguros.
2. Os preços dos produtos que são entregues o mais tardar oito semanas após a confirmação do pedido será sempre não vinculativa. É calculado em tais casos, na data da entrega preço do transporte válido.

3. Expedição – Incluído

1. Os prazos de entrega são obrigatórias a não ser que sejam expressamente designados como obrigatório. Eles correm a partir da data de confirmação do pedido.
2. Os atrasos na entrega são motivo de força maior, regulamentações governamentais, greves, bloqueios, guerra, motim, atraso na entrega das construções e das matérias-primas ou por outra forma, o fabricante não pode ser realizada a devida justificação responsável não, qualquer pedido de indemnização contra o fabricante, e dá direito ao comprador para rescindir o contrato. Nesses casos, o prazo de entrega acordados serão prorrogados.
3. O escopo de fornecimento a confirmação por escrito do fornecedor deve prevalecer. Os acordos e as mudanças exigem uma confirmação por escrito do fornecedor
4. Schutzvorichtungen ser fornecidas à medida do que foi acordado
5. Para cada tipo de montagem e fornecimento de engenheiros são as condições especiais de montagem, que têm de ser necessário se eles não estão disponíveis para o cliente

4. Expedição

1. O envio é feito à custa e risco do comprador. Se a transferência a pedido do comprador para que excedam os prazos de pagamento acordados ou inadequado ou instrução embarque atrasado está atrasado, deve ser de cada mês, com início um mês após o aviso de prontidão, os custos decorrentes do armazenamento – o armazenamento em fábrica de abastecimento e pelo menos metade por cento do projeto – calculado. Temos direito a ter após o ajuste e depois de um período razoável para dispor dos bens entregues e a entregar ao comprador dentro de um período razoavelmente prolongado.
2. O transporte, armazenagem, seguro e transporte ficam a cargo do comprador
3. Mercadorias entregues, mesmo que tenham defeitos, o comprador, sem prejuízo dos direitos estabelecidos na Seção 7,
4. São permitidos entregas parciais.

.5. Transferência de risco

1. O risco deve ser transferido para a expedição da mercadoria para o comprador.
2. Se a expedição está atrasado devido a circunstâncias que não somos responsáveis, o risco a partir da data de envio para o comprador, no entanto, somos obrigados a levar o pedido e custo do seguro do comprador, as exigências do cliente.

.6. Reclamações e denúncias

1. Nos casos de transferências incompletas ou incorretas ou reclamações por defeitos visíveis devem ser observados dentro de três dias após a chegada das mercadorias ao destino acordado, por escrito e apresentar provas suficientes.
2. Em caso de atraso na notificação de denúncias ou defeitos, a oferta deve ser aprovado. Com antecedência, estamos empenhados em assegurar conformidade com a Seção VII

7. Garantia por completo. Máquinas e equipamentos

1. É um acordo de garantia, aceitamos apenas em termos de entrega confirmada obras de garantia. A garantia começa na data da entrega e continua por seis meses a um máximo de 1000 horas de operação. A garantia se estende apenas ao primeiro comprador e termina com a revenda. Danos causados por desgaste normal e manuseio inadequado são excluídos da garantia. Para as peças, não a entrega do nosso trabalho até ser produzido, a garantia disposições destes fornecedores para entrar em vigor.
2. A garantia não se verifica se houve sem o nosso consentimento prévio do comprador ou intervenções de terceiros feitas para o item comprado.
3. Nossa garantia cobre não cobre danos de sobrecarga, outros abusos, negligência nos cuidados e manutenção, influência de fatores climáticos, acidentes ou “Lei de Deus” são devidos.
4. Exigência de substituição ou reparação, é que todas as falhas para nós dentro de 14 dias, com provas suficientes (fotografias, croquis, descrição dos danos, etc) foram informados de que as peças velhas (para nós) cobrar para nós ou para o local específico será enviado a partir de nós e nós a garantia pode ser aceite como justificados.
5. A partir do resultado de custos de reparação ou de substituição, que tomamos, a menos que o pedido de garantia é encontrado para ser justificadas e aprovadas, o custo de substituição, incluindo o custo do transporte normal, e os custos de remoção e instalação.
6. Para peças de reposição é garantido por 6 meses. Para reparos e peças de reposição, nós fornecemos um período de garantia de seis semanas a partir da data de entrega. Se uma garantia sobre as peças reconhecidas pela fábrica, assumimos os custos de substituição ou reparação, incluindo custos de envio. A fim de preservar a garantia, válida em segundo condições de funcionamento análogo.
7. Outras reclamações, especialmente sobre o uso de qualquer pessoa por danos que não são os bens entregues em si, não são reconhecidos por nós.
8. Facturas de peças, no quinto descritos, são devidos nas contas dentro do prazo especificado. casos de garantia flutuante não justificam a greve de pagamento ou reduções no pagamento
9. Acordos verbais são válidas somente se primeiro as declarações-8. não estar em contradição.

8. Retenção de título

1. Até o pagamento integral de todos os créditos presentes e futuros decorrentes da relação de negócio, nós nos reservamos o direito de os itens de entrega.
2. Contanto que mantenham a propriedade dos itens de entrega são de revenda somente no próprio negócio admissível de mora apenas com o nosso consentimento. O comprador vende a ele ou em seu nome por nós diretamente com os produtos fornecidos por terceiros ou em nome de nós diretamente aos bens de terceiros ou constrói-los, para que ele atribui até o reembolso integral de nossos débitos a ele da venda ou instalação em créditos decorrentes de seus clientes e clientes para nós.
3. Se o valor para nós, de acordo com o No. 1 e No. 2 títulos existentes ultrapassa as nossas reivindicações por mais de 20%, estamos a pedido do comprador, após a inspecção.
4. O comprador deve fornecer os bens ou a transferência da segurança. Ele nos deu por terceiros sobre o título retidos para os produtos ou os créditos atribuídos notificados por carta registada. O comprador é responsável pelos custos de uma acção de intervenção.
5. O comprador tem a mercadoria entregue no prazo do contrato até o pagamento integral de todos os créditos decorrentes da relação de negócio existentes contra incêndio, roubo, danos causados pela água, e quebrado (seguro de danos próprios) e que nos entregar a apólice de seguro. As reivindicações do dinheiro do seguro serão transferidos com o contrato durante o período mencionado para nós. O fornecedor tem o direito de invocar o seguro por conta própria, a expensas do cliente, para fazer avançar os prémios e prevêem a cobrança das taxas de conta suspensa. Despesas, seguros, etc devem ser considerados como parte do preço de compra. Os benefícios de seguro devem ser utilizados em extensão total para a reabilitação das unidades adquiridas. No caso de pagamentos de perda total de seguro para a erradicação das alegações do fornecedor são usados, o excesso pertencerá ao comprador. O cliente tem o dever de manter durante o período de retenção de título para os bens entregues em boas condições e que o fornecedor ou o seu representante em qualquer momento que a entrada na montagem / ou determinar o local para permitir isso.

9. Pagamento

1. Se não houver condições de pagamento que tenham sido acordadas outras, o pagamento é em dinheiro líquido a ser feita imediatamente após a entrega e recepção da factura. Para os pagamentos que estão na coleção, através de uma ferida a ser determinado por nós banco, se aplica em relação ao pagamento datas fixadas no contrato de cobrança de dívidas condições de pagamento especiais. No caso de ultrapassar o prazo de pagamento, sem a necessidade de um aviso explícito, manifestou interesse em o montante dos juros bancários para nos empréstimos bancários não utilizados.
2. Se, antes ou após o envio da entrega depreciativos sobre a solvência do destinatário é conhecido, temos o direito de exigir garantias suficientes ou, se tais pedidos não forem atendidos, rescindir o contrato.
3. Contra nossas reivindicações só podem ser deduzidos do comprador ou de um pedido reconvencional, se a garantia é indiscutível por parte do comprador ou um título final.
4. Se, no caso de uma operação de prestação de um cliente com duas parcelas consecutivas, ou contas ou cheques, em todo ou em parte, no padrão e soma, com o pagamento de que ele está no padrão, pelo menos, um décimo do preço de compra da mercadoria, o preço total de compra restantes vencimento. O fornecedor tem o direito de retirar, na ausência de uma taxa já diferido ou a desonra de um projeto ou verificar o contrato. Em caso de rescisão do contrato devido a falha for expressamente convencionado que as contas e verifica a execução dos pedidos de indemnização ou outros créditos para compensação pode ser recuperado. Além disso, a taxa de utilização e, eventualmente, uma substituição de indemnização a ser paga pelo comprador ao fornecedor, vinculam também pelo fornecedor é uma estimativa, iniciando encontrou a ser determinado pela estimativa do corpo. A utilização de compensação e danos para o uso neste caso é calculado como a diferença entre as vendas eo preço estimado.
5. Letras de câmbio, nos reservamos o direito, que pressupõe rediscountable no Banco do Estado central. Exchange só são aceites para pagamento e só descontou. As despesas são por conta do comprador. Em protesto, rejeição ou do redesconto temos o direito de todos nós de volta do comprador contas e passou a exigir o pagamento imediato em dinheiro.
6. Reservamo-nos o direito de compensar todos os pagamentos recebidos do comprador da nossa escolha, devido a reclamações decorrentes entre nós eo comprador para o negócio existentes, independentemente do pagamento do comprador efeitos pretendidos.
7. Se o cliente não é o seu passivo para o fornecedor e faz a manutenção dos créditos do título, pode-se argumentar, em qualquer caso, que as mercadorias devem servir para manter o comércio.
8 Em caso de cancelamento do contrato 15% do valor faturado será paga uma distância, sem motivo que o fornecedor comprovar o dano real necessidade.

10. Cessão

1. Reservamo-nos o direito de ceder a totalidade ou a quaisquer reclamações ao abrigo do presente contrato, sem a autorização do comprador para terceiros

11. Jurisdição

1. Competência para todos os litígios decorrentes do contrato é a nossa escolha de nossa empresa, ou na sede do comprador.

nach oben